< Psalms 85 >
1 Jehovah, thou have been favorable to thy land. Thou have brought back the captivity of Jacob.
Rabbiyow, dalkaagii waad u roonaatay, Oo waxaad soo celisay maxaabiistii reer Yacquub.
2 Thou have forgiven the iniquity of thy people. Thou have covered all their sin. (Selah)
Xumaantii dadkaagana waad cafiday, Oo dembigoodii oo dhanna waad qarisay. (Selaah)
3 Thou have taken away all thy wrath. Thou have turned from the fierceness of thine anger.
Cadhadaadii oo dhan waad fogaysay, Oo waad ka soo noqotay kulaylkii xanaaqaaga.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
Ilaaha Badbaadadayadow, na soo celi, Oo dhirifkaaga naga jooji.
5 Will thou be angry with us forever? Will thou draw out thine anger to all generations?
Miyaad weligaaba noo cadhaysnaanaysaa? Oo xanaaqaaga miyaad sii dheeraynaysaa tan iyo ka ab ka ab?
6 Will thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
Miyaanad mar dambe na soo noolaynayn, Si ay dadkaagu kuugu reyreeyaan?
7 Show us thy loving kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
Rabbiyow, naxariistaada na tus, Oo badbaadadaada na sii.
8 I will hear what God, Jehovah, will speak, for he will speak peace to his people, and to his sanctified. But let them not turn again to folly.
Waan maqli doonaa waxa Ilaaha Rabbiga ahu ku hadlo, Waayo, nabad buu kula hadli doonaa dadkiisa iyo quduusiintiisa, Laakiin yaanay nacasnimo ku noqon.
9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
Hubaal badbaadadiisu way u dhow dahay kuwa isaga ka cabsada, Si ay ammaanu dalkayaga u degganaato.
10 Mercy and truth are met together. Righteousness and peace have kissed each other.
Naxariis iyo runu way isla kulmeen, Xaqnimo iyo nabaduna way isdhunkadeen.
11 Truth springs out of the earth, and righteousness has looked down from heaven.
Runtu waxay ka soo baxdaa dhulka, Xaqnimaduna waxay hoos ka soo fiirisaa samada.
12 Yea, Jehovah will give that which is good, and our land shall yield its increase.
Haah, Rabbigu wuxuu ina siin doonaa waxa wanaagsan, Oo dalkeennuna wuxuu soo bixin doonaa midhihiisa.
13 Righteousness shall go before him, and shall make his footsteps a path.
Hortiisa waxaa socon doonta xaqnimo, Oo waxay tallaabooyinkiisa ka dhigi doontaa jid la maro.