< Psalms 85 >

1 Jehovah, thou have been favorable to thy land. Thou have brought back the captivity of Jacob.
Kumutungamiri wokuimba waVanakomana vaKora. Pisarema. Makanzwira nyasha nyika yenyu, imi Jehovha; makadzosera Jakobho nhaka yake.
2 Thou have forgiven the iniquity of thy people. Thou have covered all their sin. (Selah)
Makakanganwira kutadza kwavanhu venyu, uye mukafukidza zvivi zvavo zvose. Sera
3 Thou have taken away all thy wrath. Thou have turned from the fierceness of thine anger.
Makaisa parutivi hasha dzenyu dzose, mukadzoka pakutsamwa kwenyu kunotyisa.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
Tidzoreizve, imi Mwari Muponesi wedu, mugoisa kure nemi kusafara kwenyu pamusoro pedu.
5 Will thou be angry with us forever? Will thou draw out thine anger to all generations?
Mucharamba makatitsamwira nokusingaperi here? Mucharega kutsamwa kwenyu kuripo kusvikira kuzvizvarwa zvose here?
6 Will thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
Ko, hamungatimutsiridzizve here, kuti vanhu venyu vagofara mamuri?
7 Show us thy loving kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
Tiratidzei ngoni dzenyu, imi Jehovha, mugotipawo ruponeso rwenyu.
8 I will hear what God, Jehovah, will speak, for he will speak peace to his people, and to his sanctified. But let them not turn again to folly.
Ndichateerera zvichataurwa naJehovha Mwari; anovimbisa rugare kuvanhu vake, vatsvene vake, asi ngavasadzokerazve kuupenzi.
9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
Chokwadi, ruponeso rwake rwuri pedyo navanomutya, kuti kubwinya kwake kugogara munyika yedu.
10 Mercy and truth are met together. Righteousness and peace have kissed each other.
Rudo nokutendeka zvinosangana pamwe chete; kururama norugare zvinosvetana.
11 Truth springs out of the earth, and righteousness has looked down from heaven.
Kutendeka kunomera panyika, kururama kunotarira pasi kuri kudenga.
12 Yea, Jehovah will give that which is good, and our land shall yield its increase.
Chokwadi, Jehovha achapa zvinhu zvakanaka, uye nyika yedu ichabereka mukoho wayo.
13 Righteousness shall go before him, and shall make his footsteps a path.
Kururama kuchamutungamirira, uye kuchamugadzirira nzira yetsoka dzake.

< Psalms 85 >