< Psalms 85 >

1 Jehovah, thou have been favorable to thy land. Thou have brought back the captivity of Jacob.
Dem Gesangmeister für die Söhne Korachs. Ein Psalm. Du hattest Wohlgefallen an Deinem Land, Jehovah, hattest Jakobs Gefangenschaft zurückgewendet,
2 Thou have forgiven the iniquity of thy people. Thou have covered all their sin. (Selah)
Verziehen Deines Volkes Missetat, bedeckt alle ihre Sünden. (Selah)
3 Thou have taken away all thy wrath. Thou have turned from the fierceness of thine anger.
All Dein Wüten weggerafft, von Deines Zornes Glut Dich zurückgewendet.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
Bringe uns zurück, Gott unseres Heils, und brich ab Deinen Unmut gegen uns.
5 Will thou be angry with us forever? Will thou draw out thine anger to all generations?
Willst Du ewiglich wider uns zürnen, Deinen Zorn fortdauern lassen auf Geschlecht und Geschlecht?
6 Will thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
Willst Du nicht zurückkehren, uns beleben, auf daß Dein Volk fröhlich sei in Dir?
7 Show us thy loving kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
Lasse uns sehen, Jehovah, Deine Barmherzigkeit und gib uns Dein Heil!
8 I will hear what God, Jehovah, will speak, for he will speak peace to his people, and to his sanctified. But let them not turn again to folly.
Ich will hören, was der Gott Jehovah redet; denn Er redet Frieden zu Seinem Volk und zu Seinen Heiligen. Aber sie sollen sich nicht wieder zur Narrheit kehren!
9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
Nahe ist ja denen, die Ihn fürchten, Sein Heil, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
10 Mercy and truth are met together. Righteousness and peace have kissed each other.
Es sollen Barmherzigkeit und Wahrheit sich treffen, sich küssen Gerechtigkeit und Frieden!
11 Truth springs out of the earth, and righteousness has looked down from heaven.
Wahrheit soll aus der Erde sprossen, und Gerechtigkeit vom Himmel schauen.
12 Yea, Jehovah will give that which is good, and our land shall yield its increase.
Auch wird Jehovah das Gute geben, und unser Land wird geben sein Gewächs.
13 Righteousness shall go before him, and shall make his footsteps a path.
Gerechtigkeit geht vor Ihm her, und setzt ihre Tritte auf den Weg.

< Psalms 85 >