< Psalms 84 >
1 How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
Para el músico principal. En un instrumento de Gat. Un salmo de los hijos de Coré. Qué bonitas son tus moradas, ¡Yahvé de los Ejércitos!
2 My soul longs, yea, even faints for the courts of Jehovah. My heart and my flesh cry out to the living God.
Mi alma anhela, y hasta se desmaya por los atrios de Yahvé. Mi corazón y mi carne claman por el Dios vivo.
3 Yea, the sparrow has found her a house, and the swallow a nest for herself where she may lay her young, even thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.
Sí, el gorrión ha encontrado un hogar, y la golondrina un nido para ella, donde pueda tener sus crías, cerca de tus altares, Yahvé de los Ejércitos, mi Rey y mi Dios.
4 Blessed are those who dwell in thy house. They will still be praising thee. (Selah)
Dichosos los que habitan en tu casa. Siempre te están alabando. (Selah)
5 Blessed is the man whose strength is in thee, in whose heart are the highways to Zion.
Dichosos los que tienen su fuerza en ti, que han puesto su corazón en una peregrinación.
6 Passing through the valley of weeping they make it a place of springs. Yea, the early rain covers it with blessings.
Al pasar por el valle del Llanto, lo convierten en un lugar de manantiales. Sí, la lluvia de otoño la cubre de bendiciones.
7 They go from strength to strength; each one of them appears before God in Zion.
Van viento en popa. Cada uno de ellos se presenta ante Dios en Sión.
8 O Jehovah God of hosts, hear my prayer. Give ear, O God of Jacob. (Selah)
Yahvé, Dios de los Ejércitos, escucha mi oración. Escucha, Dios de Jacob. (Selah)
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
He aquí, Dios nuestro escudo, mira el rostro de tu ungido.
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Porque un día en tus tribunales es mejor que mil. Prefiero ser un portero en la casa de mi Dios, que habitar en las tiendas de la maldad.
11 For Jehovah God is a sun and a shield. Jehovah will give grace and glory. He will withhold no good thing from those who walk uprightly.
Porque Yahvé Dios es un sol y un escudo. Yahvé dará la gracia y la gloria. Él no retiene ningún bien a los que caminan sin culpa.
12 O Jehovah of hosts, blessed is the man who trusts in thee.
Yahvé de los Ejércitos, Bendito es el hombre que confía en ti.