< Psalms 83 >

1 O God, keep thou not silence. Hold not thy peace, and be not still, O God.
Asaph kah Tingtoeng Laa Pathen aw, nang taengah dingsueknah tal nim. Pathen aw omlip boel lamtah mong boeh.
2 For, lo, thine enemies make a tumult, and those who hate thee have lifted up the head.
Na thunkha rhoek loh hue a sak tih na lunguet rhoek loh lu a dangrhoek uh soeh ke.
3 They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.
Na pilnam te baecenol neh muet uh tih na khoem rhoek taengah uento uh thae.
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be no more in remembrance.
Anmih vik loh, “Halo uh lamtah namtom bangla amih ke thup sih. Te daengah ni Israel ming a thoelh uh voel pawt eh?,” a ti uh.
5 For they have consulted together with one consent. They make a covenant against thee:
Nang kah a voel ah lungbuei thikat la toidal uh thae tih moi aka bop rhoek tah,
6 the tents of Edom, and the Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
Edom dap rhoek neh Moab Ishmael, Hagri,
7 Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre,
Gebal, Ammon, Philistia Amalek, neh Tyre kah khosa hmaih rhoek,
8 Assyria also is joined with them; they have helped the sons of Lot. (Selah)
Amih te Assyria loh a koei pataeng tih Lot koca ham bantha la coeng uh. (Selah)
9 Do thou to them as to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon,
Amih te Kishon soklong kah Midian, Sisera neh Jabin bangla saii lah.
10 who perished at Endor, who became as dung for the earth.
Endor ah mitmoeng uh tih diklai ah aek la poeh uh.
11 Make their ranking men like Oreb and Zeeb, yea, all their rulers like Zebah and Zalmunna,
Amih kah hlangcong rhoek te Oreb neh Zeeb, Zebah bangla, a boeimang boeih te Zalmunna bangla khueh lah.
12 who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.
Amih loh, “Pathen kah toitlim te mamih ham huul uh sih,” a ti uh.
13 O my God, make them like the whirling dust, as stubble before the wind,
Ka Pathen aw amih te humhae bangla, khohli hmai kah divawt bangla khueh lah.
14 as the fire that burns the forest, and as the flame that sets the mountains on fire.
Hmai loh duup a dom tih hmaisai loh tlang a hlawp bangla han coeng sak.
15 So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy storm.
Amih te na hlipuei neh hloem van lamtah amih te na cangpalam neh let sak lah.
16 Fill their faces with confusion, that they may seek thy name, O Jehovah.
Amih maelhmai te yah bai lamtah BOEIPA nang ming te toem uh saeh.
17 Let them be put to shame and dismayed forever. Yea, let them be confounded and perish,
Amih te yahpok uh saeh lamtah let uh saeh. A yoeyah la a hmai tal uh saeh lamtah milh uh saeh.
18 that they may know that thou alone, whose name is Jehovah, are the Most High over all the earth.
Te dongah diklai pum ah nang tah na ming Yahweh tih, namah bueng te Sangkoek tila ming uh saeh.

< Psalms 83 >