< Psalms 83 >
1 O God, keep thou not silence. Hold not thy peace, and be not still, O God.
Bir ilahi. Asəfin məzmuru. Ey Allah, susub səssiz durma! Ey Allah, sakit olma!
2 For, lo, thine enemies make a tumult, and those who hate thee have lifted up the head.
Budur, düşmənlər qiyamət qoparır, Sənə nifrət edənlər Sənin əleyhinə qalxır.
3 They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.
Xalqına qarşı fənd işlədirlər, Sənin qoruduqlarına qarşı birgə qərara gəlirlər.
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be no more in remembrance.
Deyirlər: «Gəlin, onları millət olmasın deyə məhv edək, İsrailin adı xatırlanmasın deyə onları yox edək».
5 For they have consulted together with one consent. They make a covenant against thee:
Ürəkləri bir olaraq qərara gəliblər, Sənə qarşı bunlar əhd ediblər:
6 the tents of Edom, and the Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
Edomlular, İsmaillilər, Moavlılar, Həcərlilər,
7 Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre,
Geval, Ammon, Amaleq, Filişt və Sur əhalisi.
8 Assyria also is joined with them; they have helped the sons of Lot. (Selah)
Aşşur da onlara qoşulub, Lutun övladlarına kömək edir. (Sela)
9 Do thou to them as to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon,
Başlarına gətir Midyanlılara etdiklərini, Qişon vadisində Sisranın, Yavinin başına gətirdiklərini.
10 who perished at Endor, who became as dung for the earth.
Onlar En-Dorda həlak oldular, Torpaq üçün peyin oldular.
11 Make their ranking men like Oreb and Zeeb, yea, all their rulers like Zebah and Zalmunna,
Əsilzadələrini Orev və Zeev kimi et, Bütün ağalarını Zevah və Salmunna kimi et.
12 who said, Let us take to ourselves in possession the habitations of God.
Onlar demişdilər: «Allahın otlaqlarına sahib olaq».
13 O my God, make them like the whirling dust, as stubble before the wind,
Ey Allahım, onları sovrulan toza, Küləyin süpürdüyü saman qırıntısına çevir.
14 as the fire that burns the forest, and as the flame that sets the mountains on fire.
Meşəni yandıran od kimi, Dağları alışdıran alov kimi
15 So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy storm.
Onları tufanınla qov, Qasırğanla dəhşətə sal.
16 Fill their faces with confusion, that they may seek thy name, O Jehovah.
Ya Rəbb, onların üzünü xəcalətə bürü, Qoy Sənin ismini axtarsınlar.
17 Let them be put to shame and dismayed forever. Yea, let them be confounded and perish,
Əbədilik utanaraq vəlvələyə düşsünlər, Rüsvay olub yox olsunlar.
18 that they may know that thou alone, whose name is Jehovah, are the Most High over all the earth.
Bilsinlər ki, Sənin ismin Rəbdir, Bütün yer üzündə ancaq Sən Haqq-Taalasan!