< Psalms 82 >

1 God stands in the congregation of God. He judges among the gods.
Faarfannaa Asaaf. Waaqni, waldaa waaqotaa gidduu dhaabata; “waaqota” gidduuttis murtii kenna; akkanas jedha:
2 How long will ye judge unjustly, and respect the persons of the wicked? (Selah)
“Isin hamma yoomiitti seera jalʼiftu? Hamma yoomiittis jalʼootaaf dhaabattu?
3 Judge the poor man and the orphan. Do justice to the afflicted and destitute man.
Dadhabdootaa fi ijoollee abbaa hin qabneef murtii qajeelaa kennaa; mirga hiyyeeyyiitii fi cunqurfamtootaas eegsisaa.
4 Rescue the poor and needy man. Deliver from the hand of the wicked man.
Warra dadhabaa fi rakkattoota baraaraa; harka jalʼootaatiis isaan baasaa.
5 They know not, nor do they understand. They walk to and fro in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
“Isaan homaa hin beekan; homaa illee hin hubatan. Isaan dukkana keessa jiraatu; hundeen lafaa hundinuu ni raafame.
6 I said, Ye are gods, and all of you sons of the Most High.
“Anis, ‘Isin, “waaqota;” hundi keessan ilmaan Waaqa Waan Hundaa Olii ti’ jedheera.
7 Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the rulers.
Taʼus isin akkuma namatti ni duutu; akkuma bulchitoota kamii iyyuu ni kuftu.”
8 Arise, O God, judge the earth, for thou shall inherit all the nations.
Yaa Waaqi kaʼi; lafatti muri; sabni hundinuu kan keetiitii.

< Psalms 82 >