< Psalms 81 >

1 Sing aloud to God our strength. Make a joyful noise to the God of Jacob.
Přednímu z kantorů na gittit, Azafovi. Plésejte Bohu, síle naší, prokřikujte Bohu Jákobovu.
2 Raise a song, and bring here the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
Vezměte žaltář, přidejte buben, harfu libou a loutnu.
3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast-day.
Trubte trubou na novměsíce, v uložený čas, v den slavnosti naší.
4 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
Nebo toť jest ustavení v Izraeli, řád Boha Jákobova.
5 He appointed it in Joseph for a testimony when he went out over the land of Egypt, where I heard a language that I knew not.
Na svědectví v Jozefovi vyzdvihl jej, když byl vyšel proti zemi Egyptské, kdež jsme jazyk neznámý slýchati musili.
6 I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
Osvobodil jsem, dí Bůh, od břemene rameno jeho, a ruce jeho nádob zednických zproštěny byly.
7 Thou called in trouble, and I delivered thee. I answered thee in the secret place of thunder. I proved thee at the waters of Meribah. (Selah)
V ssoužení tom, když jsi volal, vytrhl jsem tě, vyslyšel jsem tě z skrýše hromu, zkušoval jsem tě při vodách sváru. (Sélah)
8 Hear, O my people, and I will testify to thee, O Israel, if thou would hearken to me!
Řeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,
9 There shall no strange god be in thee, nor shall thou worship any foreign god.
A nebude-li mezi vámi Boha jiného, a nebudeš-li se klaněti bohu cizímu.
10 I am Jehovah thy God who brought thee up out of the land of Egypt. Open thy mouth wide, and I will fill it.
Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, otevři jen ústa svá, a naplnímť je.
11 But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.
Ale neuposlechl lid můj hlasu mého, a Izrael nepřestal na mně,
12 So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
A protož pustil jsem je v žádost srdce jejich, i chodili po radách svých.
13 O that my people would hearken to me, that Israel would walk in my ways!
Ó byť mne byl lid můj poslouchal, a Izrael po cestách mých chodil,
14 I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
Tudíž bych já byl nepřátely jejich snížil, a na protivníky jejich obrátil ruku svou.
15 (The haters of Jehovah feign obedience to him, but their time is forever.)
A ti, kteříž v nenávisti mají Hospodina, úlisně by se jim poddávati musili, i byl by čas jejich až na věky.
16 He would feed them also with the finest of the wheat. And I would satisfy thee with honey out of the rock.
A krmil bych je byl jádrem pšenice, a medem z skály sytil bych je.

< Psalms 81 >