< Psalms 8 >
1 O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth, who has set thy glory upon the heavens!
Керівнику хору. Виконання в стилі ґіттіт. Псалом Давидів. Господи, Володарю наш, яке величне ім’я Твоє усюди на землі! Ти підніс велич Свою понад небеса.
2 Out of the mouth of babes and sucklings thou have perfected praise, because of thine adversaries, that thou might still the enemy and the avenger.
Із вуст малих дітей і немовлят Ти влаштував твердиню проти супротивників Твоїх, щоб змусити замовкнути ворога й месника.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou have ordained,
Коли дивлюсь я на небеса Твої, творіння Твоїх пальців, на місяць і зорі, що Ти встановив їх,
4 what is man that thou remember him? And the son of man that thou succor him?
[то роздумую: ] «Хто така людина, що Ти пам’ятаєш про неї, і [хто] син людський, що Ти турбуєшся про нього?»
5 For thou have made him but little lower than agents, and crowned him with glory and honor.
Лише трохи применшив Ти його перед Богом і славою та величчю коронував його.
6 Thou make him to have dominion over the works of thy hands. Thou have put all things under his feet.
Ти поставив його панувати над творіннями Твоїх рук, усе підкорив йому під ноги:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field,
усю дрібну худобу й волів, а також польових звірів,
8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
птахів небесних і риб морських, [усе живе], що проходить стежками моря.
9 O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
Господи, Володарю наш, яке величне ім’я Твоє усюди на землі!