< Psalms 8 >

1 O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth, who has set thy glory upon the heavens!
Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo, hinahayag mo ang iyong kaluwalhatian sa kalangitan.
2 Out of the mouth of babes and sucklings thou have perfected praise, because of thine adversaries, that thou might still the enemy and the avenger.
Mula sa mga bibig ng mga bata at sanggol ay lumikha ka ng papuri dahil sa mga kaaway mo, para patahimikin ang kaaway at ang tagapaghiganti.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou have ordained,
Kapag tumitingin ako sa iyong mga kalangitan, na ginawa ng iyong mga daliri, ang buwan at mga tala, na nilagay mo sa lugar,
4 what is man that thou remember him? And the son of man that thou succor him?
ano ang halaga ng sangkatauhan na pinapansin mo (sila) o ang mga tao na pinapakinggan (sila)
5 For thou have made him but little lower than agents, and crowned him with glory and honor.
Gayumpaman ginawa mo (sila) ng mababa ng kaunti kaysa sa mga nilalang sa kalangitan at kinoronahan (sila) ng may kaluwalhatian at karangalan.
6 Thou make him to have dominion over the works of thy hands. Thou have put all things under his feet.
Ginawa mo siyang tagapamahala ng lahat ng ginawa ng iyong mga kamay; niligay mo ang lahat ng bagay sa ilalim ng kaniyang mga paa:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field,
lahat ng mga tupa at mga baka, at kahit ang mga hayop ng bukid,
8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
ang mga ibon ng langit, at ang mga isda ng dagat, lahat ng dumadaan sa mga agos ng dagat.
9 O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
Yahweh aming Panginoon, kahanga-hanga ang pangalan mo sa buong mundo!

< Psalms 8 >