< Psalms 8 >

1 O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth, who has set thy glory upon the heavens!
למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים
2 Out of the mouth of babes and sucklings thou have perfected praise, because of thine adversaries, that thou might still the enemy and the avenger.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou have ordained,
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה
4 what is man that thou remember him? And the son of man that thou succor him?
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו
5 For thou have made him but little lower than agents, and crowned him with glory and honor.
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו
6 Thou make him to have dominion over the works of thy hands. Thou have put all things under his feet.
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field,
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי
8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים
9 O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ

< Psalms 8 >