< Psalms 8 >

1 O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth, who has set thy glory upon the heavens!
Til Sangmesteren. Al-haggittit. En Salme af David.
2 Out of the mouth of babes and sucklings thou have perfected praise, because of thine adversaries, that thou might still the enemy and the avenger.
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord, du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou have ordained,
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
4 what is man that thou remember him? And the son of man that thou succor him?
Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Maanen og Stjernerne, som du skabte,
5 For thou have made him but little lower than agents, and crowned him with glory and honor.
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
6 Thou make him to have dominion over the works of thy hands. Thou have put all things under his feet.
Du gjorde ham lidet ringere end Gud, med Ære og Herlighed kroned du ham;
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field,
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
Smaakvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
9 O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier. HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord!

< Psalms 8 >