< Psalms 8 >

1 O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth, who has set thy glory upon the heavens!
Til Sangmesteren; til Githith; en Psalme af David.
2 Out of the mouth of babes and sucklings thou have perfected praise, because of thine adversaries, that thou might still the enemy and the avenger.
Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden, du, som udbreder din Majestæt over Himlene!
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou have ordained,
Af de spædes og diendes Mund grundfæstede du en Magt for dine Fjenders Skyld for at standse Fjenden og den, som vil hævne sig.
4 what is man that thou remember him? And the son of man that thou succor him?
Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Gerning, Maanen og Stjernerne, som du beredte,
5 For thou have made him but little lower than agents, and crowned him with glory and honor.
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, og et Menneskes Barn, at du besøger ham?
6 Thou make him to have dominion over the works of thy hands. Thou have put all things under his feet.
Og du har ladet ham blive lidet ringere end Englene; du kronede ham med Ære og Herlighed.
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field,
Du gør, at han hersker over dine Hænders Gerninger, du har lagt alting under hans Fødder:
8 the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
Faar og Øksne, dem alle sammen, ja, ogsaa Markens Dyr,
9 O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
Fuglene under Himmelen og Fiskene i Havet, hvad som farer hen ad Havets Veje. Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden!

< Psalms 8 >