< Psalms 77 >
1 I will cry to God with my voice, even to God with my voice, and he will give ear to me.
For the leader. On Jeduthun. Of Asaph, a psalm. Loudly will I lift my cry to God, loudly to God, so he hears to me.
2 In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and slacked not. My soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I seek the Lord; in the night I lift my hands in prayer, refusing all comfort.
3 I remember God, and am disquieted. I complain, and my spirit is overwhelmed. (Selah)
When I think of God, I moan; when I muse, my spirit is faint. (Selah)
4 Thou have held my eyelids watching. I am so troubled that I cannot speak.
When you hold my eyes awake, and I am restless and speechless,
5 I have considered the days of old, the years of ancient times.
I think of the days of old, call to mind distant years.
6 I call to remembrance my song in the night. I commune with my own heart, and my spirit makes diligent search.
I commune with my heart in the night, I muse with inquiring spirit.
7 Will the Lord cast off forever? And will he be favorable no more?
“Will the Lord cast us off forever, will he be gracious no more?
8 Has his loving kindness entirely gone forever? Does his promise fail for evermore?
Has his love vanished forever? Is his faithfulness utterly gone?
9 Has God forgotten to be gracious? Has he in anger shut up his tender mercies? (Selah)
Has God forgotten to be gracious, or in anger withheld his compassion?” (Selah)
10 And I said, This is my infirmity, the change of the right hand of the Most High.
Then I said, “This it is that grieves me, that the hand of the Most High has changed.”
11 I will make mention of the deeds of Jehovah, for I will remember thy wonders of old.
I will think of the deeds of the Lord, and remember your wonders of old.
12 I will meditate also upon all thy work, and muse on thy doings.
I will muse on all you have wrought, and meditate on your deeds.
13 Thy way, O God, is in the sanctuary. Who is a great god like God?
Then your way, O God, was majestic: what God was great as our God?
14 Thou are the God who does wonders. Thou have made known thy strength among the peoples.
You were a God who did marvels, you did show your power to the world
15 With thine arm thou have redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. (Selah)
by your arm you rescued your people, the children of Jacob and Joseph. (Selah)
16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee. They were afraid. The depths also trembled.
The waters saw you, O God. The waters saw you and shivered; to their depths they trembled.
17 The clouds poured out water. The skies sent out a sound. Thine arrows also went abroad.
Clouds poured torrents of water, thunder rolled in the sky, your arrows sped to and fro.
18 The voice of thy thunder was in the whirlwind. The lightnings lightened the world. The earth trembled and shook.
Loud was the roll of your thunder, lightnings lit up the world. Earth quaked and trembled.
19 Thy way was in the sea, and thy paths in the great waters. And thy footsteps were not known.
In your way, Lord, through the sea, in your path through the mighty waters, your footsteps were all unseen.
20 Thou led thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
You did guide your folk like a flock by the hand of Moses and Aaron.