< Psalms 77 >
1 I will cry to God with my voice, even to God with my voice, and he will give ear to me.
For the end, for Idithun, a Psalm of Asaph. I cried to the Lord with my voice, yes, my voice [was addressed] to God; and he gave heed to me.
2 In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and slacked not. My soul refused to be comforted.
In the day of mine affliction I earnestly sought the Lord; [even] with my hands by night before him, and I was not deceived; my soul refused to be comforted.
3 I remember God, and am disquieted. I complain, and my spirit is overwhelmed. (Selah)
I remembered God, and rejoiced; I poured out my complaint, and my soul fainted. (Pause)
4 Thou have held my eyelids watching. I am so troubled that I cannot speak.
All mine enemies set a watch [against me]: I was troubled, and spoke not.
5 I have considered the days of old, the years of ancient times.
I considered the days of old, and remembered ancient years.
6 I call to remembrance my song in the night. I commune with my own heart, and my spirit makes diligent search.
And I meditated; I communed with my heart by night, and diligently searched my spirit, [saying],
7 Will the Lord cast off forever? And will he be favorable no more?
Will the Lord cast off for ever? and will he be well pleased no more?
8 Has his loving kindness entirely gone forever? Does his promise fail for evermore?
Will he cut off his mercy for ever, even for ever and ever?
9 Has God forgotten to be gracious? Has he in anger shut up his tender mercies? (Selah)
Will God forget to pity? or will he shut up his compassions in his wrath? (Pause)
10 And I said, This is my infirmity, the change of the right hand of the Most High.
And I said, Now I have begun; this is the change of the right hand of the Most High.
11 I will make mention of the deeds of Jehovah, for I will remember thy wonders of old.
I remembered the works of the Lord; for I will remember your wonders from the beginning.
12 I will meditate also upon all thy work, and muse on thy doings.
And I will meditate on all your works, and will consider your doings.
13 Thy way, O God, is in the sanctuary. Who is a great god like God?
O God, your way is in the sanctuary; who is a great God as our God?
14 Thou are the God who does wonders. Thou have made known thy strength among the peoples.
You are the God that do wonders; you have made known your power among the nations.
15 With thine arm thou have redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. (Selah)
You have with your arm redeemed your people, the sons of Jacob and Joseph. (Pause)
16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee. They were afraid. The depths also trembled.
The waters saw you, O God, the waters saw you, and feared; and the depths were troubled.
17 The clouds poured out water. The skies sent out a sound. Thine arrows also went abroad.
[There was] an abundant sound of waters: the clouds uttered a voice; for your arrows went abroad.
18 The voice of thy thunder was in the whirlwind. The lightnings lightened the world. The earth trembled and shook.
The voice of your thunder was abroad, and around your lightnings appeared to the world; the earth trembled a quaked.
19 Thy way was in the sea, and thy paths in the great waters. And thy footsteps were not known.
Your way is in the sea, and your paths in many waters, and your footsteps can’t be known.
20 Thou led thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
You did guide your people as sheep by the hand of Moses and Aaron.