< Psalms 76 >

1 In Judah God is known. His name is great in Israel.
برای سالار مغنیان برذوات اوتار. مزمور و سرود آساف خدا در یهودا معروف است و نام او دراسرائیل عظیم!۱
2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling-place in Zion.
خیمه او است درشالیم و مسکن او در صهیون.۲
3 There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
در آنجا، برقهای کمان را شکست. سپر و شمشیر و جنگ را، سلاه.۳
4 Thou are more glorious and excellent than the mountains of prey.
تو جلیل هستی و مجید، زیاده از کوههای یغما!۴
5 The stouthearted are made a spoil. They have slept their sleep, and none of the men of might have found their hands.
قوی‌دلان تاراج شده‌اند و خواب ایشان رادرربود و همه مردان زورآور دست خود رانیافتند.۵
6 At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
از توبیخ تو‌ای خدای یعقوب، بر ارابه هاو اسبان خوابی گران مستولی گردید.۶
7 Thou, even thou, are to be feared. And who may stand in thy sight when once thou are angry?
تو مهیب هستی، تو! و در حین غضبت، کیست که به حضورتو ایستد؟۷
8 Thou caused sentence to be heard from heaven. The earth feared and was still
از آسمان داوری را شنوانیدی. پس جهان بترسید و ساکت گردید.۸
9 when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
چون خدا برای داوری قیام فرماید تا همه مساکین جهان راخلاصی بخشد، سلاه،۹
10 Surely the inward thought of man shall praise thee, even the residue of inward thought will observe a festival to thee.
آنگاه خشم انسان تو راحمد خواهد گفت و باقی خشم را بر کمر خودخواهی بست.۱۰
11 Vow, and pay to Jehovah your God. Let all who are round about him bring presents to him who ought to be feared.
نذر کنید و وفا نمایید برای یهوه خدای خود. همه که گرداگرد او هستند، هدیه بگذرانند نزد او که مهیب است.۱۱
12 He will cut off the spirit of rulers. He is fearful to the kings of the earth.
روح روسا رامنقطع خواهد ساخت و برای پادشاهان جهان مهیب می‌باشد.۱۲

< Psalms 76 >