< Psalms 75 >
1 We give thanks to thee, O God. We give thanks, for thy name is near. Men tell of thy wondrous works.
Se kapinga komui, Maing Kot, se kapinga komui, pwe mar omui me koren, o omui manaman akan kaloki sili due.
2 When I shall find the set time, I will judge uprightly;
Pwe ni a ansau I pan wiada kapung pung.
3 when the earth and all the inhabitants thereof are dissolved. I have set up the pillars of it. (Selah)
Sap o tou a kan kin rerer; a I kin kolekol a ur akan. (Sela)
4 I said to the arrogant, Deal not arrogantly, and to the wicked, Lift not up the horn.
I indang me aklapalap akan: Komail der aklapalap! O ong me doo sang Kot akan: Komail der keleki omail manaman!
5 Lift not up your horn on high. Speak not with a stiff neck.
Komail der kaileilada mong omail, komail der lokaia sued ni omail aklapalap.
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes lifting up.
Pwe sota sauaspa sang ni mas en lang de kapin lang, de sang nana en sap tan.
7 But God is the judge. He put one down, and lifts another up.
Pwe Kot, me kin kadeikada, o me kin kasapwilidi amen, o kasapwilada amen.
8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foams. It is full of mixture, and he pours out of the same, surely to the dregs of it. All the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
Pwe dal eu mi nan lim en Ieowa, me dir en wain kelail, me a kotin kodidodie; a me doo sang Kot akan karos nan sappa pan nim sang, o re pan nimala moroke.
9 But I will declare forever. I will sing praises to the God of Jacob.
A i pan padapadak kokolata, o kauli ong Kot en Iakop.
10 All the horns of the wicked I will also cut off, but the horns of a righteous man shall be lifted up.
I pan kawela mana en me doo sang Kot akan karos, a mana en me pung kan pan kakairida.