< Psalms 75 >

1 We give thanks to thee, O God. We give thanks, for thy name is near. Men tell of thy wondrous works.
In finem, ne corrumpas. Psalmus cantici Asaph. [Confitebimur tibi, Deus, confitebimur, et invocabimus nomen tuum; narrabimus mirabilia tua.
2 When I shall find the set time, I will judge uprightly;
Cum accepero tempus, ego justitias judicabo.
3 when the earth and all the inhabitants thereof are dissolved. I have set up the pillars of it. (Selah)
Liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas ejus.
4 I said to the arrogant, Deal not arrogantly, and to the wicked, Lift not up the horn.
Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
5 Lift not up your horn on high. Speak not with a stiff neck.
nolite extollere in altum cornu vestrum; nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes lifting up.
Quia neque ab oriente, neque ab occidente, neque a desertis montibus:
7 But God is the judge. He put one down, and lifts another up.
quoniam Deus judex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foams. It is full of mixture, and he pours out of the same, surely to the dregs of it. All the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
quia calix in manu Domini vini meri, plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc; verumtamen fæx ejus non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
9 But I will declare forever. I will sing praises to the God of Jacob.
Ego autem annuntiabo in sæculum; cantabo Deo Jacob:
10 All the horns of the wicked I will also cut off, but the horns of a righteous man shall be lifted up.
et omnia cornua peccatorum confringam, et exaltabuntur cornua justi.]

< Psalms 75 >