< Psalms 75 >
1 We give thanks to thee, O God. We give thanks, for thy name is near. Men tell of thy wondrous works.
Ein Psalm und Lied Assaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen. Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, daß dein Name so nahe ist.
2 When I shall find the set time, I will judge uprightly;
Denn zu seiner Zeit so werde ich recht richten.
3 when the earth and all the inhabitants thereof are dissolved. I have set up the pillars of it. (Selah)
Das Land zittert und alle, die drinnen wohnen; aber ich halte seine Säulen fest. (Sela)
4 I said to the arrogant, Deal not arrogantly, and to the wicked, Lift not up the horn.
Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!
5 Lift not up your horn on high. Speak not with a stiff neck.
Pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes lifting up.
es habe keine Not, weder von Aufgang noch von Niedergang, noch von dem Gebirge in der Wüste.
7 But God is the judge. He put one down, and lifts another up.
Denn Gott ist Richter, der diesen niedriget und jenen erhöhet.
8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foams. It is full of mixture, and he pours out of the same, surely to the dregs of it. All the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
Denn der HERR hat einen Becher in der Hand und mit starkem Wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die Gottlosen müssen alle trinken und die Hefen aussaufen.
9 But I will declare forever. I will sing praises to the God of Jacob.
Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.
10 All the horns of the wicked I will also cut off, but the horns of a righteous man shall be lifted up.