< Psalms 73 >
1 Surely God is good to Israel, to such as are pure in heart.
Psalam. Asafov Kako je dobar Bog čestitima, Bog onima koji su čista srca!
2 But as for me, my feet were almost gone. My steps had well nigh slipped.
A meni umalo noge ne posrnuše, zamalo koraci ne okliznuše,
3 For I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
jer zločincima zavidjeh motreći sreću grešnika.
4 For there are no pangs in their death, but their strength is firm.
Nikakvu patnju ne snose, pretilo je tijelo njihovo.
5 They are not in trouble as other men, nor are they plagued like other men.
Ne žive u mukama smrtnika, ljudske ih nevolje ne biju.
6 Therefore pride is as a chain around their neck. Violence covers them as a garment.
Stoga je oholost ogrlica vratu njihovu, a nasilje haljina koja ih pokriva.
7 Their eyes stand out with fatness. They have more than heart could wish.
Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression. They speak loftily.
Podsmjehuju se i zlobno govore, nasiljem prijete odozgo.
9 They have set their mouth in the heavens, and their tongue walks through the earth.
Ustima na nebo nasrću, a jezik se njihov obara na zemlju.
10 Therefore his people return here, and waters of a full cup are drained by them.
Zato moj narod za njima leti i srče obilne vode
11 And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
pa veli: “Kako da dozna Bog? Spoznaje li Svevišnji?”
12 Behold, these are the wicked, and those who always prosper. They have possessed wealth.
Eto, takvi su grešnici: uvijek spokojni, bogatstvo zgrću.
13 Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,
Jesam li, dakle, samo ja uzalud čuvao srce čisto i u nedužnosti prao ruke
14 for all the day long I have been plagued, and chastened every morning.
kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?
15 If I had said, I will speak thus, behold, I would have dealt treacherously with the generation of thy sons.
Da sam kazao: “Govorit ću kao i oni”, izdao bih rod sinova tvojih.
16 When I thought how I might understand this, it was too painful for me,
Promišljah tada da bih spoznao: al' mi se učini mučno u očima mojim
17 until I went into the sanctuary of God, and considered their latter end.
sve dok ne nađoh ulaz u Božje svetinje pa prozreh kakav im je svršetak.
18 Surely thou set them in slippery places. Thou cast them down to destruction.
Zaista, na klizavu stazu ti ih postavljaš, u propast ih obaraš.
19 How they have become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
Kako učas propadoše, nestaše, užas ih izjede!
20 As a dream from awakening, O Lord, when thou waken, thou will despise their form.
Kao što čovjek prezire san kad se probudi, tako ćeš, Gospode, prezreti lik im kada ustaneš.
21 For my soul was grieved, and I was pricked in my heart.
Kad mi duša bijaše ojađena, a bubrezi probodeni,
22 So I was brutish, and ignorant. I was a beast before thee.
bezumnik bijah bez razbora, k'o živinče pred tobom.
23 Nevertheless I am continually with thee. Thou have held my right hand.
Al' ću odsad uvijek biti s tobom, jer ti prihvati desnicu moju:
24 Thou will guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
vodit ćeš me po naumu svojem da me zatim uzmeš u slavu svoju.
25 Whom have I in heaven? And there is none upon earth that I desire besides thee.
Koga ja imam u nebu osim tebe? Kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
26 My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.
Malaksalo mi tijelo i srce: okrilje srca moga, i baštino moja, o Bože, dovijeka!
27 For, lo, those who are far from thee shall perish. Thou have destroyed all those who go a whoring from thee.
Doista, propast će oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuješ svakog tko ti se iznevjeri.
28 But it is good for me to draw near to God. I have made the lord Jehovah my refuge, that I may tell of all thy works.
A meni je milina biti u Božjoj blizini, imati sklonište svoje u Jahvi. Pripovijedat ću sva tvoja djela na vratima Kćeri sionske.