< Psalms 67 >
1 God be merciful to us, and bless us, and cause his face to shine upon us (Selah)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm, ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns!
2 that thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
daß man auf Erden dein Walten erkenne, unter allen Heidenvölkern dein Heil!
3 Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt;
4 O let the nations be glad and sing for joy. For thou will judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. (Selah)
sich freuen müssen die Völkerschaften und jubeln, weil du die Völker gerecht richtest und leitest die Völkerschaften auf Erden. (SELA)
5 Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
Preisen müssen dich, Gott, die Völker, preisen die Völker allesamt!
6 The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
Das Land hat seinen Ertrag gespendet: gesegnet hat uns Gott, unser Gott.
7 God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.
Es segne uns Gott, und fürchten müssen ihn alle Enden der Erde!