< Psalms 66 >

1 Make a joyful noise to God, all the earth.
Al maestro de coro. Cántico. Salmo.
2 Sing forth the glory of his name. Make his praise glorious.
Aclamad a Dios con júbilo, tierras todas; cantad salmos a la gloria de su Nombre; dadle el honor de la alabanza.
3 Say to God, How awesome are thy works! Through the greatness of thy power thine enemies shall submit themselves to thee.
Decid a Dios: “¡Cuan asombrosas son tus obras!” Aun tus enemigos te lisonjean por la grandeza de tu poder.
4 All the earth shall worship thee, and shall sing to thee. They shall sing to thy name. (Selah)
Prostérnese ante Ti la tierra entera y cante tu Nombre.
5 Come, and see the works of God, awesome in actions toward the sons of men.
Venid y contemplad las hazañas de Dios; sublime en sus designios sobre los hombres.
6 He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There we rejoiced in him.
Trocó en tierra seca el mar; el río fue cruzado a pie enjuto. Alegrémonos en Él.
7 He rules by his might forever. His eyes observe the nations. Let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
Reina con su poderío para siempre; sus ojos observan a las naciones, para que los rebeldes no levanten cabeza.
8 O bless our God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard,
Bendecid, oh naciones, a nuestro Dios, y haced resonar su alabanza,
9 who holds our soul in life, and does not allow our feet to be moved.
porque Él mantuvo en vida a nuestra alma, y no dejó que vacilara nuestro pie.
10 For thou, O God, have proved us. Thou have tried us as silver is tried.
Pues Tú nos probaste, oh Dios, nos probaste por el fuego, como se hace con la plata.
11 Thou brought us into the net. Thou laid a great burden upon our loins.
Nos dejaste caer en el lazo; pusiste un peso aplastante sobre nuestras espaldas.
12 Thou caused men to ride over our heads. We went through fire and through water. But thou brought us out into a wealthy place.
Hiciste pasar hombres sobre nuestra cabeza; atravesamos por fuego y por agua; mas nos sacaste a refrigerio.
13 I will come into thy house with burnt offerings. I will pay thee my vows,
Entraré en tu casa con holocausto, y te cumpliré mis votos,
14 which my lips uttered, and my mouth spoke, when I was in distress.
los que mis labios pronunciaron y prometió mi boca en medio de mi tribulación.
15 I will offer to thee burnt offerings of fatlings, with the incense of rams. I will offer bullocks with goats. (Selah)
Te ofreceré pingües holocaustos, con grosura de carneros; te inmolaré bueyes y cabritillos.
16 Come, and hear, all ye who fear God, and I will declare what he has done for my soul.
Venid, escuchad todos los que teméis a Dios; os contaré cuan grandes cosas ha hecho por mí.
17 I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
Clamé hacia Él con mi boca, y su alabanza estaba pronta en mi lengua.
18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear.
Si mi corazón hubiera tenido en vista la iniquidad, el Señor no me habría escuchado;
19 But truly God has heard. He has attended to the voice of my prayer.
pero Dios oyó; atendió a la voz de mi plegaria.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.
Bendito sea Dios, que no despreció mi oración y no retiró de mí su misericordia.

< Psalms 66 >