< Psalms 65 >
1 Praise waits for thee, O God, in Zion. And to thee the vow shall be performed.
For the chief musician. A psalm. A song of David. For you, God in Zion, our praise waits; our vows will be carried out to you.
2 O thou who hear prayer, to thee all flesh shall come.
You who hear prayer, to you all flesh will come.
3 Iniquities prevail against me. As for our transgressions, thou will forgive them.
Iniquities prevail against us; as for our transgressions, you will forgive them.
4 Blessed is the man whom thou choose and cause to approach, that he may dwell in thy courts. We shall be satisfied with the goodness of thy house, thy holy temple.
Blessed is the man whom you choose to bring near to you so that he may live in your courts. We will be satisfied with the goodness of your house, your holy temple.
5 By awesome things thou will answer us in righteousness, O God of our salvation, thou who are the confidence of all the ends of the earth, and of those who are afar off upon the sea,
In righteousness you will answer us by doing amazing things, God of our salvation; you who are hope of all the ends of the earth and of those who are far across the sea.
6 who by his strength sets firm the mountains, being girded about with might,
For it is you who made the mountains firm, you who are belted with strength.
7 who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples.
It is you who quiet the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the commotion of the peoples.
8 They also who dwell in the outermost parts are afraid at thy signs. Thou make the outgoings of the morning and evening to rejoice.
Those who live in the uttermost parts of the earth are afraid of the evidence of your deeds; you make the east and the west rejoice.
9 Thou visit the earth, and water it; thou greatly enrich it. The river of God is full of water. Thou provide them grain when thou have so prepared the earth.
You come to help the earth; you water it; you greatly enrich it; the river of God is full of water; you provide mankind grain when you have prepared the earth.
10 Thou water its furrows abundantly. Thou settle the ridges of it. Thou make it soft with showers. Thou bless the springing of it.
You water its furrows abundantly; you settle down the furrows' ridges; you make them soft with rain showers; you bless the sprouts between them.
11 Thou crown the year with thy goodness, and thy paths drop fatness.
You crown the year with your goodness, and your wagon tracks overflow with abundance.
12 They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with joy.
The pastures in the wilderness drip with dew, and the hills are clothed with joy.
13 The pastures are clothed with flocks. The valleys also are covered over with grain. They shout for joy; they also sing.
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with grain; they shout for joy, and they sing.