< Psalms 64 >
1 Hear my voice, O God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
MAIN Kot, kotin ereki nil ai ni ai injenjued. Kom kotin jinjila maur i mon ai imwintiti weit.
2 Hide me from the secret counsel of evildoers, from the tumult of the workers of iniquity,
Kom kotin karuki ia la jan mon pokon en me jued akan, mon pwin en me wia japun kan.
3 who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words,
Me kin ada lo’rail dueta kodlaj pot, o me kaonopada ar kajik katieu, iei ar lokaia jued,
4 that they may shoot in secret places at a blameless man. Suddenly do they shoot at him, and fear not.
Pwen rir kajikiedi me lelapok o; madan re pan kajikiedi i, o jota injenoki.
5 They encourage themselves in an evil purpose. They converse of laying snares secretly. They say, Who will see them?
Irail me weit ni ar tiak jued, o re kin inda, duen ar pan injar, o re kin inda: Ij me pan kak kilan?
6 They search out iniquities, saying, We have accomplished a diligent search. And the inward part of man and the heart are deep.
Irail kin madamadaua duen me jued. Kitail kapwaiadar, karoj kileledier. Monion en aramaj me widin o meid koiok ni morjued.
7 But God will shoot at them. With an arrow they shall suddenly be wounded.
A Kot pan kotin kajik ir edi madan, pwen kamadak on ir.
8 So they shall be made to stumble, their own tongue being against them. All who see them shall wag the head.
Pein lo arail pan kapup ir edi, o karoj, me pan kilan, pan kaurureki.
9 And all men shall fear. And they shall declare the work of God, and shall wisely consider of his doing.
O aramaj karoj pan majak o inda: Mepukat Kot kotin wiadar. O re pan aja, me i japwilim a dodok.
10 A righteous man shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him. And all the upright in heart shall glory.
Me pun o pan perenki Ieowa, o pan liki i, o me lelapok kan karoj pan pereperen.