< Psalms 64 >

1 Hear my voice, O God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
برای سالار مغنیان. مزمور داود ای خدا وقتی که تضرع می‌نمایم، آوازمرا بشنو و حیاتم را از خوف دشمن نگاه دار!۱
2 Hide me from the secret counsel of evildoers, from the tumult of the workers of iniquity,
مرا از مشاورت شریران پنهان کن و ازهنگامه گناهکاران.۲
3 who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words,
که زبان خود را مثل شمشیرتیز کرده‌اند و تیرهای خود یعنی سخنان تلخ را برزه آراسته‌اند.۳
4 that they may shoot in secret places at a blameless man. Suddenly do they shoot at him, and fear not.
تا در کمینهای خود بر مرد کامل بیندازند. ناگهان بر او می‌اندازند و نمی ترسند.۴
5 They encourage themselves in an evil purpose. They converse of laying snares secretly. They say, Who will see them?
خویشتن را برای کار زشت تقویت می‌دهند. درباره پنهان کردن دامها گفتگو می‌کنند. می‌گویند: «کیست که ما را ببیند؟»۵
6 They search out iniquities, saying, We have accomplished a diligent search. And the inward part of man and the heart are deep.
کارهای بد راتدبیر می‌کنند و می‌گویند: «تدبیر نیکو کرده‌ایم.» و اندرون و قلب هر یک از ایشان عمیق است.۶
7 But God will shoot at them. With an arrow they shall suddenly be wounded.
اما خدا تیرها بر ایشان خواهد انداخت. وناگهان جراحت های ایشان خواهد شد.۷
8 So they shall be made to stumble, their own tongue being against them. All who see them shall wag the head.
وزبانهای خود را برخود فرود خواهند‌آورد و هرکه ایشان را بیند فرار خواهد کرد.۸
9 And all men shall fear. And they shall declare the work of God, and shall wisely consider of his doing.
و جمیع آدمیان خواهند ترسید و کار خدا را اعلام خواهند کرد و عمل او را درک خواهند نمود.۹
10 A righteous man shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him. And all the upright in heart shall glory.
ومرد صالح در خداوند شادی می‌کند و بر اوتوکل می‌دارد و جمیع راست دلان، فخر خواهندنمود.۱۰

< Psalms 64 >