< Psalms 64 >
1 Hear my voice, O God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
Au maître-chantre. — Psaume de David. Dieu, écoute ma voix, quand je gémis; Protège ma vie contre l'ennemi qui m'épouvante!
2 Hide me from the secret counsel of evildoers, from the tumult of the workers of iniquity,
Mets-moi à l'abri des complots des méchants, De la foule bruyante des ouvriers d'iniquité.
3 who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words,
Ils aiguisent leur langue comme une épée; Ils ajustent comme une flèche leur parole amère,
4 that they may shoot in secret places at a blameless man. Suddenly do they shoot at him, and fear not.
Pour tirer en cachette sur l'innocent. Ils tirent sur lui à l'improviste: aucune crainte ne les retient.
5 They encourage themselves in an evil purpose. They converse of laying snares secretly. They say, Who will see them?
Ils s'affermissent dans leur mauvais dessein; Ils ne parlent que de tendre des pièges. Ils disent: «Qui nous verra?»
6 They search out iniquities, saying, We have accomplished a diligent search. And the inward part of man and the heart are deep.
Ils ne songent qu'à commettre des crimes: «Nous voilà prêts, disent-ils; l'embûche est bien dressée!» Oui, les pensées secrètes, le coeur de l'homme, sont un abîme.
7 But God will shoot at them. With an arrow they shall suddenly be wounded.
Mais Dieu leur lance un trait; Soudain les voilà frappés!
8 So they shall be made to stumble, their own tongue being against them. All who see them shall wag the head.
Ils chancellent; leur calomnie retombe sur eux. Tous ceux qui les voient hochent la tête.
9 And all men shall fear. And they shall declare the work of God, and shall wisely consider of his doing.
Les hommes sont tous saisis de crainte; Ils racontent l'oeuvre de Dieu, Et ils comprennent ce qu'il a fait.
10 A righteous man shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him. And all the upright in heart shall glory.
Le juste se réjouira en l'Éternel, Et il cherchera son refuge en lui. Tous ceux qui ont le coeur droit seront pleins d'allégresse.