< Psalms 64 >
1 Hear my voice, O God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
(Til sangmesteren. En salme af David.) Hør, o Gud, min røst, når jeg klager, skærm mit Liv mod den rædsomme Fjende;
2 Hide me from the secret counsel of evildoers, from the tumult of the workers of iniquity,
skjul mig for Ugerningsmændenes Råd, for Udådsmændenes travle Hob.
3 who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words,
der hvæsser Tungen som Sværd, lægger giftige Ord på Buen
4 that they may shoot in secret places at a blameless man. Suddenly do they shoot at him, and fear not.
for i Løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.
5 They encourage themselves in an evil purpose. They converse of laying snares secretly. They say, Who will see them?
Ihærdigt lægger de onde Råd, skryder af, at de lægger Snarer siger: "Hvem skulde se os?"
6 They search out iniquities, saying, We have accomplished a diligent search. And the inward part of man and the heart are deep.
De udtænker onde Gerninger, fuldfører en gennemtænkt Tanke - og Menneskets Indre og Hjerte er dybt.
7 But God will shoot at them. With an arrow they shall suddenly be wounded.
Da rammer Gud dem med en Pil af Slaget rammes de brat;
8 So they shall be made to stumble, their own tongue being against them. All who see them shall wag the head.
han styrter dem for deres Tunges Skyld. Enhver, som ser dem, ryster på Hovedet;
9 And all men shall fear. And they shall declare the work of God, and shall wisely consider of his doing.
alle Mennesker frygter, forkynder, hvad Gud har gjort, og fatter hans Hænders Geming;
10 A righteous man shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him. And all the upright in heart shall glory.
de retfærdige glædes i HERREN og lider på ham, de oprigtige af Hjertet jubler til Hobe!