< Psalms 62 >
1 My soul waits in silence for God only. From him is my salvation.
В конец, о Идифуме, псалом Давиду. Не Богу ли повинется душа моя? От Того бо спасение мое.
2 He only is my rock and my salvation, my high tower. I shall not be greatly moved.
Ибо Той Бог мой и спас мой, заступник мой: не подвижуся наипаче.
3 How long will ye set upon a man, that ye may kill, all of you, like a leaning wall, like a tottering fence?
Доколе належите на человека? Убиваете вси вы, яко стене преклонене и оплоту возриновену.
4 They only consult to thrust him down from his dignity. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Обаче цену мою совещаша отринути, текоша в жажди: усты своими благословляху, и сердцем своим кленяху.
5 My soul, wait thou in silence for God only, for my expectation is from him.
Обаче Богови повинися, душе моя: яко от Того терпение мое.
6 He only is my rock and my salvation, my high tower. I shall not be moved.
Ибо Той Бог мой и спас мой, заступник мой: не преселюся.
7 With God is my salvation and my glory. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
О Бозе спасение мое и слава моя: Бог помощи моея, и упование мое на Бога.
8 Trust in him at all times, ye people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
Уповайте на Него, весь сонм людий: излияйте пред Ним сердца ваша, яко Бог помощник наш.
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than vanity.
Обаче суетни сынове человечестии, лживи сынове человечестии в мерилех еже неправдовати: тии от суеты вкупе.
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery. If riches increase, set not your heart on it.
Не уповайте на неправду, и на восхищение не желайте: богатство аще течет, не прилагайте сердца.
11 God has spoken once, twice I have heard this, that power belongs to God.
Единою глагола Бог, двоя сия слышах, зане держава Божия,
12 Also to thee, O Lord, belongs loving kindness, for thou render to every man according to his work.
и Твоя, Господи, милость: яко Ты воздаси комуждо по делом его.