< Psalms 62 >

1 My soul waits in silence for God only. From him is my salvation.
Psalmus David, in finem, pro Idithum. Nonne Deo subiecta erit anima mea? ab ipso enim salutare meum.
2 He only is my rock and my salvation, my high tower. I shall not be greatly moved.
Nam et ipse Deus meus, et salutaris meus: susceptor meus, non movebor amplius.
3 How long will ye set upon a man, that ye may kill, all of you, like a leaning wall, like a tottering fence?
Quousque irruitis in hominem? interficitis universi vos: tamquam parieti inclinato et maceriae depulsae.
4 They only consult to thrust him down from his dignity. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere, cucurri in siti: ore suo benedicebant, et corde suo maledicebant.
5 My soul, wait thou in silence for God only, for my expectation is from him.
Verumtamen Deo subiecta esto anima mea: quoniam ab ipso patientia mea.
6 He only is my rock and my salvation, my high tower. I shall not be moved.
Quia ipse Deus meus, et salvator meus: adiutor meus, non emigrabo.
7 With God is my salvation and my glory. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
In Deo salutare meum, et gloria mea: Deus auxilii mei, et spes mea in Deo est.
8 Trust in him at all times, ye people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
Sperate in eo omnis congregatio populi, effundite coram illo corda vestra: Deus adiutor noster in aeternum.
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than vanity.
Verumtamen vani filii hominum, mendaces filii hominum in stateris: ut decipiant ipsi de vanitate in idipsum.
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery. If riches increase, set not your heart on it.
Nolite sperare in iniquitate, et rapinas nolite concupiscere: divitiae si affluant, nolite cor apponere.
11 God has spoken once, twice I have heard this, that power belongs to God.
Semel locutus est Deus, duo haec audivi, quia potestas Dei est,
12 Also to thee, O Lord, belongs loving kindness, for thou render to every man according to his work.
et tibi Domine misericordia: quia tu reddes unicuique iuxta opera sua.

< Psalms 62 >