< Psalms 62 >
1 My soul waits in silence for God only. From him is my salvation.
Ein Psalm Davids für Jeduthun, vorzusingen. Meine Seele ist stille zu Gott, der mir hilft.
2 He only is my rock and my salvation, my high tower. I shall not be greatly moved.
Denn er ist mein Hort, meine Hilfe, mein Schutz, daß mich kein Fall stürzen wird, wie groß er ist.
3 How long will ye set upon a man, that ye may kill, all of you, like a leaning wall, like a tottering fence?
Wie lange stellet ihr alle einem nach, daß ihr ihn erwürget, als eine hangende Wand und zerrissene Mauer?
4 They only consult to thrust him down from his dignity. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge, geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. (Sela)
5 My soul, wait thou in silence for God only, for my expectation is from him.
Aber meine Seele harret nur auf Gott; denn er ist meine Hoffnung.
6 He only is my rock and my salvation, my high tower. I shall not be moved.
Er ist mein Hort, meine Hilfe und mein Schutz, daß ich nicht fallen werde.
7 With God is my salvation and my glory. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
Bei Gott ist mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht ist auf Gott.
8 Trust in him at all times, ye people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
Hoffet auf ihn allezeit, lieben Leute, schüttet euer Herz vor ihm aus! Gott ist unsere Zuversicht. (Sela)
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than vanity.
Aber Menschen sind doch ja nichts, große Leute fehlen auch; sie wägen weniger denn nichts, soviel ihrer ist.
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery. If riches increase, set not your heart on it.
Verlasset euch nicht auf Unrecht und Frevel; haltet euch nicht zu solchem, das nichts ist. Fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht dran.
11 God has spoken once, twice I have heard this, that power belongs to God.
Gott hat ein Wort geredet, das habe ich etlichemal gehöret, daß Gott allein mächtig ist.
12 Also to thee, O Lord, belongs loving kindness, for thou render to every man according to his work.