< Psalms 61 >
1 Hear my cry, O God. Attend to my prayer.
Przewodnikowi chóru, n[a Neginot. Psalm Dawida. ] Wysłuchaj, Boże, mojego wołania, miej wzgląd na moją modlitwę.
2 From the end of the earth I will call to thee when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
Z krańców ziemi wołam do ciebie, gdy moje serce jest zatrwożone; wprowadź mnie na skałę, która jest wyższa ode mnie.
3 For thou have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
Ty bowiem jesteś moją ucieczką i wieżą warowną przed wrogiem.
4 I will dwell in thy tabernacle forever. I will take refuge in the covert of thy wings. (Selah)
Będę mieszkał w twoim przybytku na wieki, chroniąc się pod osłoną twych skrzydeł. (Sela)
5 For thou, O God, have heard my vows. Thou have given me the heritage of those who fear thy name.
Bo ty, Boże, wysłuchałeś moich ślubów; dałeś dziedzictwo tym, którzy się boją twego imienia.
6 Thou will prolong the king's life. His years shall be as many generations.
Przedłużysz dni króla, jego lata – z pokolenia na pokolenie.
7 He shall abide before God forever. O prepare loving kindness and truth that they may preserve him.
Będzie trwał na wieki przed Bogiem; przygotuj miłosierdzie i prawdę, niech go strzegą.
8 So I will sing praise to thy name forever, that I may daily perform my vows.
Tak będę śpiewał twemu imieniu na wieki i będę spełniał moje śluby każdego dnia.