< Psalms 61 >

1 Hear my cry, O God. Attend to my prayer.
Alang sa pangulong musikero; dinuyogan sa tulunggon nga adunay kuwerdas. Ang salmo ni David. Pamatia ang akong pagtuaw, O Dios; paminawa ang akong mga pag-ampo.
2 From the end of the earth I will call to thee when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
Gikan sa kinalayoang bahin sa kalibotan mosangpit ako kanimo sa dihang naghuot ang akong kasingkasing; dad-a ako sa bato nga mas habog pa kay kanako.
3 For thou have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
Tungod kay ikaw ang kanunay kong dalangpanan, usa ka lig-ong tore batok sa kaaway.
4 I will dwell in thy tabernacle forever. I will take refuge in the covert of thy wings. (Selah)
Papuy-a ako sa imong puluy-anan hangtod sa kahangtoran! Padangopa ako sa landong sa imong mga pako. (Selah)
5 For thou, O God, have heard my vows. Thou have given me the heritage of those who fear thy name.
Kay ikaw, Dios, nakadungog sa akong mga panumpa ug gihatagan mo ako sa mga panulundon niadtong nagpasidungog sa imong ngalan.
6 Thou will prolong the king's life. His years shall be as many generations.
Lugwayan nimo ang kinabuhi sa hari; ang iyang katuigan mahisama sa daghang kaliwatan.
7 He shall abide before God forever. O prepare loving kindness and truth that they may preserve him.
Magpabilin siya sa atubangan sa Dios hangtod sa kahangtoran.
8 So I will sing praise to thy name forever, that I may daily perform my vows.
Mag-awit ako sa pagdayeg sa imong ngalan hangtod sa kahangtoran aron sa matag adlaw mabuhat ko ang akong mga panumpa.

< Psalms 61 >