< Psalms 60 >
1 O God thou have cast us off. Thou have broken us down. Thou have been angry. O restore us again.
Para el músico principal. Con la melodía de “El Lirio de la Alianza”. Un poema didáctico de David, cuando luchó con Aram Naharaim y con Aram Zobah, y Joab volvió, y mató a doce mil de Edom en el Valle de la Sal. Dios, nos has rechazado. Nos has destrozado. Te has enfadado. Restablézcanos, de nuevo.
2 Thou have made the land to tremble. Thou have torn it. Heal the breaking of it, for it shakes.
Has hecho temblar la tierra. Lo has roto. Arreglar sus fracturas, porque tiembla.
3 Thou have shown thy people hard things. Thou have made us to drink the wine of staggering.
Has mostrado a tu pueblo cosas difíciles. Nos has hecho beber el vino que nos hace tambalear.
4 Thou have given a banner to those who fear thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
Has dado un estandarte a los que te temen, para que se muestre por la verdad. (Selah)
5 That thy beloved ones may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
Para que tu amado sea liberado, salva con tu mano derecha, y respóndenos.
6 God has spoken in his holiness. I will exult. I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Dios ha hablado desde su santuario: “Voy a triunfar. Dividiré Siquem, y medir el valle de Succoth.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
Mío es Galaad y mío es Manasés. Efraín también es la defensa de mi cabeza. Judá es mi cetro.
8 Moab is my wash pot. Upon Edom I will cast my shoe. Philistia, shout thou because of me.
Moab es mi lavabo. Lanzaré mi sandalia sobre Edom. Grito de triunfo sobre Filistea”.
9 Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
¿Quién me llevará a la ciudad fuerte? ¿Quién me ha llevado a Edom?
10 Have not thou, O God, cast us off? And thou go not forth, O God, with our armies.
¿No nos has rechazado, Dios, a nosotros? No sales con nuestros ejércitos, Dios.
11 Give us help against the adversary, for vain is the help of man.
Danos ayuda contra el adversario, porque la ayuda del hombre es vana.
12 Through God we shall do valiantly, for he it is who will tread down our adversaries.
Por medio de Dios lo haremos con valentía, ya que es él quien va a pisotear a nuestros adversarios.