< Psalms 6 >

1 O Jehovah, rebuke me not in thine anger, nor chasten me in thy hot displeasure.
O Yahweh, saannak a tubtubngaren iti ungetmo wenno dusdusaen iti pungtotmo.
2 Have mercy upon me, O Jehovah, for I am withered away. O Jehovah, heal me, for my bones are troubled.
Kaasiannak, O Yahweh, ta nakapuyak; agasannak, O Yahweh, ta agkutkutukot dagiti tulangko.
3 My soul also is greatly troubled. And thou, O Jehovah, how long?
Mariribukan pay unay ti kararuak. Ngem sika, O Yahweh - aginggana kaano nga agtultuloy daytoy?
4 Return, O Jehovah, deliver my soul. Save me for thy loving kindness' sake.
Agsublika, O Yahweh! Ispalennak. Isalakannak gapu iti kinapudnom iti tulagmo!
5 For in death there is no remembrance of thee. In Sheol who shall give thee thanks? (Sheol h7585)
Ta iti patay, awan pakalaglagipan kenka. Idiay sheol, siasino ti agyamanto kenka? (Sheol h7585)
6 I am weary with my groaning. Every night I make my bed to swim. I water my couch with my tears.
Agkakapsutak iti panagasugko. Agpatpatnag a maslep ti pagiddaak kadagiti luluak; basbasaek ti punganko kadagiti luluak.
7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
Limmidem dagiti matak gapu iti ladingit; agkapuydan gapu kadagiti amin a kabusorko.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity, for Jehovah has heard the voice of my weeping.
Adaywandak, dakayo amin nga agar-aramid iti kinadakes; ta nangngeg ni Yahweh ti timek ti panagsangitko.
9 Jehovah has heard my supplication. Jehovah will receive my prayer.
Nangngeg ni Yahweh ti panagkiddawko iti kaasi; inawat ni Yahweh ti kararagko.
10 All my enemies shall be put to shame and greatly troubled. They shall turn back. They shall be put to shame suddenly.
Mabainanto dagiti amin a kabusorko ken mariribukandanto iti kasta unay. Agsanuddanto ket dagusda a mapabainan.

< Psalms 6 >