< Psalms 58 >
1 Do ye indeed speak righteousness in silence? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Al maestro de coro. Sobre el tono de “No destruyas”. De David. Miktam. ¿Es verdad que habláis justicia, oh dioses? ¿Es verdad que juzgáis con rectitud a los hijos de los hombres?
2 No! In heart ye work wickedness. Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
No, en vuestro corazón os mueve la iniquidad, y vuestras manos venden al peso la violencia sobre la tierra.
3 The wicked are estranged from the womb. They go astray as soon as they are born, speaking lies.
Los prevaricadores se extraviaron desde el seno materno; desde el vientre se descarriaron los impostores.
4 Their poison is like the poison of a serpent, like the deaf adder that stops her ear,
Hay en ellos veneno como en la serpiente, como en el áspid sordo que tapa sus oídos,
5 which hearkens not to the voice of charmers, charming ever so wisely.
para que no oiga la voz de los encantadores, del mago que sabiamente hechiza.
6 Break their teeth, O God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
Oh Dios, quiebra sus dientes en su misma boca; rompe las muelas de los leones, oh Yahvé.
7 Let them melt away as water that runs with haste. When he aims his arrows, let them be as though they were cut off,
Disípense como agua derramada; marchítense como la verdura de la hierba.
8 as a snail which melts and passes away, as the untimely birth of a woman, that has not seen the sun.
Pasen como el caracol que se deshace; como aborto de mujer, que no ve el sol.
9 Before your pots can feel the thorns, he will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
Antes que vuestro fuego dé espinas verdes caliente vuestras ollas, arrebátelo todo un torbellino.
10 A righteous man shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked,
El justo se gozará al ver la venganza; lavará sus pies en la sangre del impío.
11 so that men shall say, Truly there is a reward for the righteous man. Truly there is a God who judges in the earth.
Y los hombres dirán: “En verdad hay un premio para el justo; en verdad hay un Dios que juzga en la tierra.”