< Psalms 58 >

1 Do ye indeed speak righteousness in silence? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Til Sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En Miktam.
2 No! In heart ye work wickedness. Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
Er det virkelig Ret, I taler, I Guder, dømmer I Menneskens Børn retfærdigt?
3 The wicked are estranged from the womb. They go astray as soon as they are born, speaking lies.
Nej, alle øver I Uret paa Jord, eders Hænder udvejer Vold.
4 Their poison is like the poison of a serpent, like the deaf adder that stops her ear,
Fra Moders Liv vanslægted de gudløse, fra Moders Skød for Løgnerne vild.
5 which hearkens not to the voice of charmers, charming ever so wisely.
Gift har de i sig som Slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre
6 Break their teeth, O God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
og ikke vil høre paa Tæmmerens Røst, paa den kyndige Slangebesværger.
7 Let them melt away as water that runs with haste. When he aims his arrows, let them be as though they were cut off,
Gud, bryd Tænderne i deres Mund, Ungløvernes Kindtænder knuse du, HERRE;
8 as a snail which melts and passes away, as the untimely birth of a woman, that has not seen the sun.
lad dem svinde som Vand, der synker, visne som nedtrampet Græs.
9 Before your pots can feel the thorns, he will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbaarent Foster, der aldrig saa Sol.
10 A righteous man shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked,
Før eders Gryder mærker til Tjørnen, ja, midt i deres Livskraft river han dem bort i sin Vrede.
11 so that men shall say, Truly there is a reward for the righteous man. Truly there is a God who judges in the earth.
Den retfærdige glæder sig, naar han ser Hævn, hans Fødder skal vade i gudløses Blod; Og Folk skal sige: »Den retfærdige faar dog sin Løn, der er dog Guder, som dømmer paa Jord!«

< Psalms 58 >