< Psalms 57 >
1 Be merciful to me, O God, be merciful to me, for my soul takes refuge in thee. Yea, in the shadow of thy wings I will take refuge until calamities be passed by.
Ten compasión de mí, oh ʼElohim. Ten compasión de mí. Porque mi alma confía en Ti, Y en la sombra de tus alas me amparo Hasta que pase la destrucción.
2 I will cry to God Most High, to God who performs for me.
Clamaré a ʼElohim ʼElyón, A ʼEL, Quien me favorece.
3 He will send from heaven, and save me from the reproach of him who would swallow me up. (Selah) God will send forth his loving kindness and his truth.
Él enviará desde el cielo Y me salvará de la infamia del que me oprime. (Selah) ʼElohim enviará su misericordia y su verdad.
4 My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Mi vida está en medio de leones. Estoy tendido entre los que respiran fuego. Hijos de hombres, sus dientes son lanzas y flechas, Y su lengua, espada aguda.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens, thy glory above all the earth.
¡Exaltado seas sobre los cielos, oh ʼElohim! ¡Tu gloria sea sobre toda la tierra!
6 They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They have dug a pit before me. They are fallen into the midst of it themselves. (Selah)
Tendieron una red ante mis pies para doblegar mi vida. Cavaron un hoyo delante de mí Y ellos cayeron en él. (Selah)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed. I will sing, yea, I will sing praises.
Mi corazón está establecido, oh ʼElohim. Está firme mi corazón. Cantaré y entonaré salmos.
8 Awake up, my glory. Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.
Despierta, alma mía. Despierten, arpa y lira. Yo despertaré el alba.
9 I will give thanks to thee, O Lord, among the peoples. I will sing praises to thee among the nations.
Te daré gracias entre los pueblos, oh ʼAdonay. Te cantaré salmos en las naciones.
10 For thy loving kindness is great to the heavens, and thy truth to the skies.
Porque tu misericordia es grande hasta los cielos, Y tu verdad, hasta las nubes.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens, thy glory above all the earth.
Exaltado seas sobre los cielos, oh ʼElohim. Y tu gloria sea por encima de toda la tierra.