< Psalms 57 >
1 Be merciful to me, O God, be merciful to me, for my soul takes refuge in thee. Yea, in the shadow of thy wings I will take refuge until calamities be passed by.
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру. Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
2 I will cry to God Most High, to God who performs for me.
Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
3 He will send from heaven, and save me from the reproach of him who would swallow me up. (Selah) God will send forth his loving kindness and his truth.
Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.
4 My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы - копья и стрелы, и у которых язык - острый меч.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens, thy glory above all the earth.
Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!
6 They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They have dug a pit before me. They are fallen into the midst of it themselves. (Selah)
Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в нее.
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed. I will sing, yea, I will sing praises.
Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить.
8 Awake up, my glory. Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.
Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
9 I will give thanks to thee, O Lord, among the peoples. I will sing praises to thee among the nations.
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
10 For thy loving kindness is great to the heavens, and thy truth to the skies.
ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens, thy glory above all the earth.
Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!