< Psalms 56 >

1 Be merciful to me, O God, for man would swallow me up. Fighting all the day long he oppresses me.
Para el músico jefe. Con la melodía de “Paloma silenciosa en tierras lejanas”. Un poema de David, cuando los filisteos lo apresaron en Gat. Ten piedad de mí, Dios, porque el hombre quiere engullirme. Todo el día me ataca y me oprime.
2 My enemies would swallow me up all the day long, for they are many who fight proudly against me.
Mis enemigos quieren engullirme todo el día, porque son muchos los que luchan orgullosamente contra mí.
3 What time I am afraid, I will put my trust in thee.
Cuando tengo miedo, Pondré mi confianza en ti.
4 In God I will praise his word. In God I have put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
En Dios, alabo su palabra. En Dios, pongo mi confianza. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme la carne?
5 All the day long they wrest my words. All their thoughts are against me for evil.
Todo el día tergiversan mis palabras. Todos sus pensamientos son contra mí para mal.
6 They gather themselves together. They hide themselves. They mark my steps, even as they have waited for my soul.
Conspiran y acechan, vigilando mis pasos. Están ansiosos por quitarme la vida.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
¿Escaparán por la iniquidad? En la cólera, Dios arroja a los pueblos.
8 Thou number my wanderings. Put thou my tears into thy bottle. Are they not in thy book?
Tú cuentas mis andanzas. Pusiste mis lágrimas en tu contenedor. ¿No están en tu libro?
9 Then shall my enemies turn back in the day that I call. This I know, that God is for me.
Entonces mis enemigos se volverán el día que yo llame. Sé esto: que Dios es para mí.
10 In God I will praise his word. In Jehovah I will praise his word.
En Dios, alabaré su palabra. En Yahvé, alabaré su palabra.
11 In God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?
He puesto mi confianza en Dios. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme el hombre?
12 Thy vows are upon me, O God. I will render thank offerings to thee.
Tus votos están sobre mí, Dios. Te daré las gracias por las ofrendas.
13 For thou have delivered my soul from death, and my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
Porque has librado mi alma de la muerte, y evitó que se me cayeran los pies, para que pueda caminar ante Dios a la luz de los vivos.

< Psalms 56 >