< Psalms 50 >

1 The Mighty One, God, Jehovah, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to the going down thereof.
Un salmo de Asaf. El Poderoso, Dios, Yahvé, habla, y llama a la tierra desde el amanecer hasta el atardecer.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone forth.
De Sión, la perfección de la belleza, Dios brilla.
3 Our God comes, and does not keep silence. A fire devours before him, and it is very tempestuous round about him.
Nuestro Dios viene y no calla. Un fuego devora ante él. Es muy tormentoso a su alrededor.
4 He calls to the heavens above, and to the earth, that he may judge his people.
Llama a los cielos, a la tierra, para juzgar a su pueblo:
5 Gather my sanctified together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice.
“Reúne a mis santos conmigo, los que han hecho un pacto conmigo mediante el sacrificio”.
6 And the heavens shall declare his righteousness, for God is judge himself. (Selah)
Los cielos declararán su justicia, porque Dios mismo es juez. (Selah)
7 Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will testify to thee, I am God, even thy God.
“Oíd, pueblo mío, y yo hablaré. Israel, testificaré contra ti. Yo soy Dios, tu Dios.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices, and thy burnt offerings being continually before me.
No te reprendo por tus sacrificios. Tus holocaustos están continuamente ante mí.
9 I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds.
No tengo necesidad de un toro de tu plaza, ni los machos cabríos de sus corrales.
10 For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
Porque todo animal del bosque es mío, y el ganado en mil colinas.
11 I know all the birds of the mountains, and the wild beasts of the field are mine.
Conozco todas las aves de las montañas. Los animales salvajes del campo son míos.
12 If I were hungry, I would not tell thee, for the world is mine, and the fullness thereof.
Si tuviera hambre, no te lo diría, porque el mundo es mío, y todo lo que hay en él.
13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
Comeré carne de toro, o beber la sangre de las cabras?
14 Offer to God the sacrifice of thanksgiving, and pay thy vows to the Most High.
Ofrece a Dios el sacrificio de acción de gracias. Pagad vuestros votos al Altísimo.
15 And call upon me in the day of trouble. I will deliver thee, and thou shall glorify me.
Invócame en el día de la angustia. Yo te libraré y tú me honrarás”.
16 But to the wicked man God says, What have thou to do to declare my statutes, and that thou have taken my covenant in thy mouth,
Pero al malvado Dios le dice, “¿Qué derecho tienes a declarar mis estatutos, que has tomado mi pacto en tus labios,
17 since thou hate instruction, and cast my words behind thee?
ya que odias la instrucción, y lanzar mis palabras detrás de ti?
18 When thou saw a thief, thou consented with him, and have been partaker with adulterers.
Cuando viste a un ladrón, consentiste con él, y han participado con adúlteros.
19 Thou give thy mouth to evil, and thy tongue frames deceit.
“Das tu boca al mal. Tu lengua enmarca el engaño.
20 Thou sit and speak against thy brother; thou slander thine own mother's son.
Te sientas y hablas contra tu hermano. Calumnias al hijo de tu propia madre.
21 These things thou have done, and I kept silence. Thou thought that I was altogether such a one as thyself. But I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
Tú has hecho estas cosas y yo he guardado silencio. Pensaste que yo era igual que tú. Te reprenderé y te acusaré delante de tus ojos.
22 Now consider this, ye who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
“Ahora consideren esto, ustedes que se olvidan de Dios, para que no te haga pedazos y no haya quien te libere.
23 Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me. And to him who orders his way aright I will show the salvation of God.
Quienofrece el sacrificio de acción de gracias me glorifica, y prepara su camino para que le muestre la salvación de Dios”.

< Psalms 50 >