< Psalms 5 >

1 Give ear to my words, O Jehovah, Consider my (meditation)
Escucha, oh Yavé, mis palabras. Considera mi susurro.
2 Hearken to the voice of my cry, my King, and my God, for to thee do I pray.
Oye el sonido de mi clamor, Rey mío y ʼElohim mío, porque a Ti oro.
3 O Jehovah, in the morning thou shall hear my voice. In the morning I will direct to thee, and will keep watch.
Oh Yavé, oyes mi voz de mañana. De mañana la presentaré ante Ti, Y esperaré.
4 For thou are not a God who has pleasure in wickedness. Evil shall not sojourn with thee.
Porque Tú no eres un ʼElohim que se complace en la maldad, Ni el hombre impío mora contigo.
5 The arrogant shall not stand in thy sight. Thou hate all workers of iniquity.
Los arrogantes no se presentarán delante de Ti. Aborreces a todos los perversos.
6 Thou will destroy those who speak lies. Jehovah abhors the blood-thirsty and deceitful man.
Destruirás a los que hablan mentira. Yavé aborrece al hombre sanguinario y engañador.
7 But as for me, in the abundance of thy loving kindness I will come into thy house. In thy fear I will worship toward thy holy temple.
Pero yo entraré en tu Casa por la abundancia de tu firme amor, Y con reverencia me postraré hacia tu santo Templo.
8 Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of my enemies. Make thy way straight before my face.
Guíame, oh Yavé, en tu justicia, A causa de mis adversarios. Allana tu camino delante de mí.
9 For there is no faithfulness in their mouth. Their inward part is very wickedness. Their throat is an open sepulcher. With their tongue they deceive.
Porque no hay veracidad en su lenguaje. Su corazón es destructivo, Sepulcro abierto es su garganta. Con su lengua hablan lisonjas.
10 Hold them guilty, O God. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their transgressions. For they have rebelled against thee.
Oh ʼElohim, castígalos. Caigan por sus propios consejos. Échalos a causa de la multitud de sus transgresiones, Porque se rebelaron contra Ti.
11 But let all those who take refuge in thee rejoice. Let them ever shout for joy, because thou defend them. Let those also who love thy name be joyful in thee.
Pero, ¡alégrense todos los que confían en Ti! ¡Den voces de júbilo porque Tú los defiendes para siempre! ¡Regocíjense en Ti los que aman tu Nombre!
12 For thou will bless the righteous man, O Jehovah. Thou will encompass him with favor as with a shield. (Selah)
Porque Tú, oh Yavé, bendecirás al justo, Como con un escudo lo rodearás de tu favor.

< Psalms 5 >