< Psalms 5 >

1 Give ear to my words, O Jehovah, Consider my (meditation)
Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide. Porgi l'orecchio, Signore, alle mie parole: intendi il mio lamento.
2 Hearken to the voice of my cry, my King, and my God, for to thee do I pray.
Ascolta la voce del mio grido, o mio re e mio Dio, perché ti prego, Signore.
3 O Jehovah, in the morning thou shall hear my voice. In the morning I will direct to thee, and will keep watch.
Al mattino ascolta la mia voce; fin dal mattino t'invoco e sto in attesa.
4 For thou are not a God who has pleasure in wickedness. Evil shall not sojourn with thee.
Tu non sei un Dio che si compiace del male; presso di te il malvagio non trova dimora;
5 The arrogant shall not stand in thy sight. Thou hate all workers of iniquity.
gli stolti non sostengono il tuo sguardo. Tu detesti chi fa il male,
6 Thou will destroy those who speak lies. Jehovah abhors the blood-thirsty and deceitful man.
fai perire i bugiardi. Il Signore detesta sanguinari e ingannatori.
7 But as for me, in the abundance of thy loving kindness I will come into thy house. In thy fear I will worship toward thy holy temple.
Ma io per la tua grande misericordia entrerò nella tua casa; mi prostrerò con timore nel tuo santo tempio.
8 Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of my enemies. Make thy way straight before my face.
Signore, guidami con giustizia di fronte ai miei nemici; spianami davanti il tuo cammino.
9 For there is no faithfulness in their mouth. Their inward part is very wickedness. Their throat is an open sepulcher. With their tongue they deceive.
Non c'è sincerità sulla loro bocca, è pieno di perfidia il loro cuore; la loro gola è un sepolcro aperto, la loro lingua è tutta adulazione.
10 Hold them guilty, O God. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their transgressions. For they have rebelled against thee.
Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame, per tanti loro delitti disperdili, perché a te si sono ribellati.
11 But let all those who take refuge in thee rejoice. Let them ever shout for joy, because thou defend them. Let those also who love thy name be joyful in thee.
Gioiscano quanti in te si rifugiano, esultino senza fine. Tu li proteggi e in te si allieteranno quanti amano il tuo nome.
12 For thou will bless the righteous man, O Jehovah. Thou will encompass him with favor as with a shield. (Selah)
Signore, tu benedici il giusto: come scudo lo copre la tua benevolenza.

< Psalms 5 >