< Psalms 47 >

1 O clap your hands, all ye peoples. Shout to God with the voice of triumph.
Kuom jatend wer. Zaburi mar yawuot Kora. Pamuru lweteu, un ogendini duto; Pakuru Nyasaye ka ukok matek gi mor.
2 For Jehovah Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
Mano kaka Jehova Nyasaye Man Malo Moloyo lich, en Ruoth Maduongʼ man-gi loch e piny duto!
3 He subdues peoples under us, and nations under our feet.
Ne oloyonwa ogendini mi gibet e bwowa, ji nopodho piny e tiendewa.
4 He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. (Selah)
Ne oyieronwa girkeni marwa, gik mabeyo mogik ne Jakobo mane ohero. (Sela)
5 God has gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.
Nyasaye oseidho malo ka ji pake gi mor. Jehova Nyasaye osetingʼ malo ka dwond turumbete ywak.
6 Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.
Weruru wende pak ne Nyasaye, weruru wende pak; weruru wende pak ne Ruodhwa, weruru wende pak.
7 For God is the King of all the earth. Sing ye praises with understanding.
Nikech Nyasaye en Ruodh piny duto, werneuru zaburi mar pak.
8 God reigns over the nations. God sits upon his holy throne.
Nyasaye nigi loch ewi ogendini; Nyasaye obet piny e kom lochne maler.
9 The nobles of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted.
Jotend ogendini ochokore kaachiel kaka jo-Nyasach Ibrahim, nikech ruodhi mag piny gin mag Nyasaye; omiyo Nyasaye oyud duongʼ.

< Psalms 47 >