< Psalms 46 >

1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Начальнику хора. Сынов Кореевых. На музыкальном орудии Аламоф. Песнь. Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
2 Therefore we will not fear, though the earth changes, and though the mountains are shaken into the heart of the seas,
посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.
3 though the waters of it roar and are troubled, though the mountains tremble with the swelling of it. (Selah)
Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
4 There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tabernacles of the Most High.
Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
5 God is in the midst of her. She shall not be moved. God will help her, and that right early.
Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
6 The nations raged, the kingdoms were moved, he uttered his voice, the earth melted.
Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля.
7 Jehovah of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.
8 Come, behold the works of Jehovah, what desolations he has made in the earth.
Придите и видите дела Господа, какие произвел Он опустошения на земле:
9 He makes wars to cease to the end of the earth. He breaks the bow, and cuts the spear in two. He burns the chariots in the fire.
прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.
10 Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.
Остановитесь и познайте, что Я - Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.
11 Jehovah of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.

< Psalms 46 >