< Psalms 45 >

1 My heart overflows with a good matter. I speak the things which I have made concerning the king. My tongue is the pen of a ready writer.
Mi corazón fluye con palabras hermosas; mis palabras son dirigidas para un rey; mi lengua es la pluma de un escritor adiestrado.
2 Thou are fairer than the sons of men. Grace is poured into thy lips. Therefore God has blessed thee forever.
Eres el más hermoso de los hijos de los hombres; la gracia fluye por tus labios; por esta causa, la bendición de Dios está contigo para siempre.
3 Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, thy glory and thy majesty.
Ponte tu espada, a la cintura. oh valiente, con tu gloria y tu majestad.
4 And in thy majesty ride on prosperously because of truth and gentleness and righteousness. And thy right hand shall teach thee awesome things.
Y avanza noblemente en tu gloria, victoriosamente porque eres bueno, verdadero y sin orgullo; y tu diestra te enseñará grandes proezas.
5 Thine arrows are sharp. The peoples fall under thee. They are in the heart of the king's enemies.
Tus flechas agudas penetraran en el corazón de los aborrecedores del rey; por ellos los pueblos están cayendo debajo de ti.
6 Thy throne, O God, is forever and ever. A scepter of straightness is the scepter of thy kingdom.
Tu trono de poder, oh Dios, es por los siglos de los siglos; el Centro de tu justicia es el centro de tu reino.
7 Thou have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness above thy companions.
Has sido un amante de la justicia y aborrecido él mal: y así Dios, tu Dios, te ha ungido con el aceite de alegría sobre tu cabeza, más que a todos los demás reyes.
8 All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.
Sus túnicas están llenas del olor de todo tipo de perfumes y especias; la música de las casas de marfil del rey te ha alegrado.
9 Kings' daughters are among thy honorable women. At thy right hand stands the queen in gold of Ophir.
Las hijas de los reyes están entre tus mujeres nobles: a tu derecha está la reina en oro de Ofir.
10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear. Forget also thine own people, and thy father's house.
Oh hija, piensa y presta atención, e inclina tu oído; olvida a tu gente y a la casa de su padre;
11 So will the king desire thy beauty, for he is thy lord, and reverence thou him.
Entonces el rey tendrá un gran deseo por ti, viendo cuán hermosa eres; porque él es tu señor, dale honor.
12 And the daughter of Tyre shall adore him with a gift. The rich among the people shall entreat thy favor.
Y las hijas de Tiro estarán allí con una ofrenda; aquellos que tienen riqueza entre la gente buscarán tu aprobación.
13 Inside, the king's daughter is all glorious. Her clothing is embroidered with gold.
En la casa grande, la hija del rey está resplandeciendo; su vestido está brocado con oro.
14 She shall be led to the king in broidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to thee.
Ella vendrá delante del rey con túnicas bordadas; las vírgenes vendrán ante ti. Compañeras suyas serán traídas a ti.
15 With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.
Con alegría y gozo vendrán; entrarán al palacio del rey.
16 Instead of thy fathers shall be thy sons, whom thou shall make rulers in all the earth.
Tus hijos tomarán el lugar de tus padres; para que los hagas gobernantes sobre toda la tierra.
17 I will make thy name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give thee thanks forever and ever.
Mantendré la memoria de tu nombre viva por todas las generaciones; y debido a esto, las personas te darán alabanzas para siempre.

< Psalms 45 >