< Psalms 44 >

1 We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou did in their days, in the days of old.
`To victorie, lernyng to the sones of Chore. God, we herden with oure eeris; oure fadris telden to vs. The werk, which thou wrouytist in the daies of hem; and in elde daies.
2 Thou drove out the nations with thy hand, but thou planted them. Thou afflicted the peoples, but thou spread them abroad.
Thin hond lost hethene men, and thou plauntidist hem; thou turmentidist puplis, and castidist hem out.
3 For they did not get the land in possession by their own sword, nor did their own arm save them, but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou were favorable to them.
For the children of Israel weldiden the lond not bi her swerd; and the arm of hem sauyde not hem. But thi riyt hond, and thin arm, and the liytnyng of thi cheer; for thou were plesid in hem.
4 Thou are my King, O God. Command deliverance for Jacob.
Thou art thi silf, my kyng and my God; that sendist helthis to Jacob.
5 Through thee we will push down our adversaries. Through thy name we will tread them under who rise up against us.
Bi thee we schulen wyndewe oure enemyes with horn; and in thi name we schulen dispise hem, that risen ayen vs.
6 For I will not trust in my bow, nor shall my sword save me.
For Y schal not hope in my bouwe; and my swerd schal not saue me.
7 But thou have saved us from our adversaries, and have put them to shame who hate us.
For thou hast saued vs fro men turmentinge vs; and thou hast schent men hatinge vs.
8 In God we have made our boast all the day long, and we will give thanks to thy name forever. (Selah)
We schulen be preisid in God al dai; and in thi name we schulen knouleche to thee in to the world.
9 But now thou have cast off, and brought us to dishonor, and go not forth with our armies.
But now thou hast put vs abac, and hast schent vs; and thou, God, schalt not go out in oure vertues.
10 Thou make us to turn back from the adversary. And those who hate us take spoil for themselves.
Thou hast turned vs awei bihynde aftir oure enemyes; and thei, that hatiden vs, rauyschiden dyuerseli to hem silf.
11 Thou have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
Thou hast youe vs as scheep of meetis; and among hethene men thou hast scaterid vs.
12 Thou sell thy people for nothing, and have not increased by their price.
Thou hast seeld thi puple with out prijs; and multitude was not in the chaungyngis of hem.
13 Thou make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are round about us.
Thou hast set vs schenschip to oure neiyboris; mouwyng and scorn to hem that ben in oure cumpas.
14 Thou make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
Thou hast set vs into licnesse to hethene me; stiryng of heed among puplis.
15 All the day long my dishonor is before me, and the shame of my face has covered me,
Al dai my schame is ayens me; and the schenschipe of my face hilide me.
16 for the voice of him who reproaches and blasphemes, because of the enemy and the avenger.
Fro the vois of dispisere, and yuele spekere; fro the face of enemy, and pursuere.
17 All this has come upon us, yet we have not forgotten thee, nor have we dealt falsely in thy covenant.
Alle these thingis camen on vs, and we han not foryete thee; and we diden not wickidli in thi testament.
18 Our heart is not turned back, nor have our steps declined from thy way,
And oure herte yede not awei bihynde; and thou hast bowid awei oure pathis fro thi weie.
19 that thou have greatly broken us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.
For thou hast maad vs lowe in the place of turment; and the schadewe of deth hilide vs.
20 If we have forgotten the name of our God, or spread forth our hands to a strange god,
If we foryaten the name of oure God; and if we helden forth oure hondis to an alien God.
21 will not God search this out? For he knows the secrets of the heart.
Whether God schal not seke these thingis? for he knowith the hid thingis of herte.
22 Yea, for thy sake we are killed all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter.
For whi we ben slayn al dai for thee; we ben demed as scheep of sleyng.
23 Awake, why do thou sleep, O Lord? Arise, cast not off forever.
Lord, rise vp, whi slepist thou? rise vp, and putte not awei in to the ende.
24 Why do thou hide thy face, and forget our affliction and our oppression?
Whi turnest thou awei thi face? thou foryetist oure pouert, and oure tribulacioun.
25 For our soul is bowed down to the dust; our body clings to the ground.
For oure lijf is maad low in dust; oure wombe is glued togidere in the erthe.
26 Rise up for our help, and redeem us for thy loving kindness' sake.
Lord, rise vp thou, and helpe vs; and ayenbie vs for thi name.

< Psalms 44 >