< Psalms 41 >

1 Blessed is he who considers a poor man. Jehovah will deliver him in the day of evil.
In finem, Psalmus ipsi David. Beatus qui intelligit super egenum, et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
2 Jehovah will preserve him, and keep him alive, and he shall be blessed upon the earth. And thou do not deliver him to the will of his enemies.
Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra: et non tradat eum in animam inimicorum eius.
3 Jehovah will support him upon the bed of languishing. Thou will make all his bed in his sickness.
Dominus opem ferat illi super lectum doloris eius: universum stratum eius versasti in infirmitate eius.
4 I said, O Jehovah, have mercy upon me. Heal my soul, for I have sinned against thee.
Ego dixi: Domine miserere mei: sana animam meam, quia peccavi tibi.
5 My enemies speak evil against me, saying, When will he die, and his name perish?
Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen eius?
6 And if he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur, cor eius congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras, et loquebatur
7 All who hate me whisper together against me. Against me they devise my hurt.
in idipsum. Adversum me susurrabant omnes inimici mei: adversum me cogitabant mala mihi.
8 An evil disease, they say, clings firm to him. And now that he lies he shall rise up no more.
Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adiiciet ut resurgat?
9 Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
Etenim homo pacis meæ, in quo speravi: qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
10 But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up that I may requite them.
Tu autem Domine miserere mei, et resuscita me: et retribuam eis.
11 By this I know that thou delight in me, because my enemy does not triumph over me.
In hoc cognovi quoniam voluisti me: quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
12 And as for me, thou uphold me in my integrity, and set me before thy face forever.
Me autem propter innocentiam suscepisti: et confirmasti me in conspectu tuo in æternum.
13 Blessed be Jehovah, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Truly, and Truly.
Benedictus Dominus Deus Israel a sæculo, et usque in sæculum: fiat, fiat.

< Psalms 41 >