< Psalms 4 >

1 Answer me when I call, O God of my righteousness. Thou have enlarged me in distress. Have mercy upon me, and hear my prayer.
Al Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. Quand’io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; quand’ero in distretta, tu m’hai messo al largo; abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera!
2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
Figliuoli degli uomini, fino a quando sarà la mia gloria coperta d’obbrobrio? Fino a quando amerete vanità e andrete dietro a menzogna? (Sela)
3 But know that Jehovah has set apart for himself him who is holy. Jehovah will hear when I call to him.
Sappiate che l’Eterno s’è appartato uno ch’egli ama; l’Eterno m’esaudirà quando griderò a lui.
4 Stand in awe, and sin not. Commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
Tremate e non peccate; ragionate nel cuor vostro sui vostri letti e tacete. (Sela)
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in Jehovah.
Offrite sacrifizi di giustizia, e confidate nell’Eterno.
6 Many there are who say, Who will show us good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Molti van dicendo: Chi ci farà veder la prosperità? O Eterno, fa’ levare su noi la luce del tuo volto!
7 Thou have put gladness in my heart more than when their grain and their new wine are increased.
Tu m’hai messo più gioia nel cuore che non provino essi quando il loro grano e il loro mosto abbondano.
8 In peace I will both lie down and sleep, for thou, Jehovah, alone make me dwell in safety.
In pace io mi coricherò e in pace dormirò, perché tu solo, o Eterno, mi fai abitare in sicurtà.

< Psalms 4 >