< Psalms 36 >

1 The transgression of the wicked man says within my heart, There is no fear of God before his eyes.
La transgresión del impío habla a su corazón. No hay temor a ʼElohim delante de sus ojos.
2 For he flatters himself in his own eyes, that his iniquity will not be found out and be hated.
Se jacta ante sus propios ojos De que su iniquidad no será descubierta ni aborrecida.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Dejó de ser sabio, de hacer el bien.
4 He devises iniquity upon his bed. He sets himself in a way that is not good. He does not abhor evil.
Trama iniquidad sobre su cama. Se mantiene en camino no bueno. No aborrece lo malo.
5 Thy loving kindness, O Jehovah, is in the heavens, thy faithfulness to the skies.
Oh Yavé, tu misericordia llega hasta el cielo, Y hasta las nubes tu fidelidad.
6 Thy righteousness is like the mountains of God. Thy judgments are a great deep. O Jehovah, thou preserve man and beast.
Tu justicia es como las montañas de ʼEL, Tus juicios, como inmenso abismo. Tú, oh Yavé, preservas al hombre y la bestia.
7 How precious is thy loving kindness, O God, and the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
¡Oh ʼElohim, cuán preciosa es tu misericordia! Por eso los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou will make them drink of the river of thy pleasures.
Son plenamente saciados con la abundancia de tu casa, Les das de beber del torrente de tus delicias.
9 For with thee is the fountain of life. In thy light we shall see light.
Porque contigo está el manantial de la vida. En tu luz vemos la luz.
10 O continue thy loving kindness to those who know thee, and thy righteousness to the upright in heart.
Extiende tu misericordia a los que te conocen, Y tu justicia a los rectos de corazón.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners drive me away.
No me alcance el pie de la soberbia, Ni me mueva la mano del inicuo.
12 There are the workers of iniquity fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
Ahí cayeron los que obran iniquidad, Fueron derribados, Y no pueden levantarse.

< Psalms 36 >