< Psalms 36 >

1 The transgression of the wicked man says within my heart, There is no fear of God before his eyes.
Dem Vorsänger. Von David, dem Knecht des HERRN. Ein Urteil über die Sünde des Gottlosen kommt aus der Tiefe meines Herzens: Die Gottesfurcht gilt nichts vor seinen Augen!
2 For he flatters himself in his own eyes, that his iniquity will not be found out and be hated.
Sondern er hat sich das gewählt zu seinem Teil, daß er seinem Laster frönen, daß er hassen kann.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
Die Worte seines Mundes sind Lug und Trug; er hat aufgehört, verständig und gut zu sein.
4 He devises iniquity upon his bed. He sets himself in a way that is not good. He does not abhor evil.
Auf seinem Lager brütet er Bosheit aus, er stellt sich auf keinen guten Weg und scheut kein Arges.
5 Thy loving kindness, O Jehovah, is in the heavens, thy faithfulness to the skies.
HERR, deine Gnade reicht bis zum Himmel, deine Treue bis zu den Wolken!
6 Thy righteousness is like the mountains of God. Thy judgments are a great deep. O Jehovah, thou preserve man and beast.
Deine Gerechtigkeit ist wie die Berge Gottes, deine Gerichte sind wie die große Flut; du, HERR, hilfst Menschen und Tieren.
7 How precious is thy loving kindness, O God, and the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
Wie köstlich ist deine Gnade, o Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht finden!
8 They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house, and thou will make them drink of the river of thy pleasures.
Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, mit dem Strom deiner Wonne tränkst du sie;
9 For with thee is the fountain of life. In thy light we shall see light.
denn bei dir ist die Quelle des Lebens, in deinem Lichte schauen wir Licht!
10 O continue thy loving kindness to those who know thee, and thy righteousness to the upright in heart.
Erweise deine Gnade auch weiterhin denen, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit denen, die aufrichtigen Herzens sind!
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners drive me away.
Der Fuß der Stolzen erreiche mich nicht, und die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht!
12 There are the workers of iniquity fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.
Dort sind die Übeltäter gefallen; sie wurden niedergestoßen und vermochten nicht mehr aufzustehn.

< Psalms 36 >